学术动态 | 新书推介 | 热点专题 | 学林漫录 | 学林撷英 | 学人风采 | 小说文本 | 研究资料 | 学术期刊 | 学术博客 | 小说沙龙 |

公告:

  没有公告

热 门 专 题
关 文 章
没有相关文章
  易德波
          ★★★
 
易德波
作者:易德波 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2011-6-26 17:56:31

  易德波,博士,高級研究員。北歐亞洲研究所﹐哥本哈根。

CURRICULUM VITAE
Vibeke B?rdahl, Ph.D., Dr.Phil., Senior Researcher
Born in Denmark, 1945.
Married in Norway, three children.
 
Address (work):
Nordic Institute of Asian Studies, Leifsgade 33, 2300 Copenhagen  S
Tel: +45 35329500 Fax: +45 35329549  e-mail:
vibeke@nias.ku.dk
 
Address (home): Ramstad?sveien 19, 1363 H?vik, Norway
Tel: +47 67123881   Fax: +47 67123881   e-mail:
vibeke.bordahl@gmail.com
  
Fields of specialization
 
CHINESE language and literature, literary theory and history, linguistics and dialectology, oral performance culture in contemporary and historical perspective
  
Education and competence


1972  M.A. (magistergrad) in sinology, University of Copenhagen  (22 June 1972)
1991  Ph.D., University of Copenhagen (30 August 1991)
1996  Dr. Phil., University of Copenhagen (21 June 1996)

1972  Associate professor (Adjunkt/Lektor), University of Aarhus, East Asian Institute(1 august 1972)
1979  Competence as high level associate professor, University of Oslo, East Asian Institute
1994  Evaluated competent for the professorship in Chinese, University of Copenhagen
1995  Evaluated competent for the professorship in modern Chinese, University of Oslo
1999-  Affiliated researcher, Nordic Institute for Asian Studies (NIAS), Copenhagen
2001  Senior researcher, Danish Institute for Advanced Studies in the Humanities, Copenhagen
2002–present  Associate Senior Researcher, NIAS, Copenhagen, sponsored by various foundations
2003-06  Fellow under the Norwegian Research Council, Program on Cultural Studies, administrated by NIAS


Professional organizations and honors

Friends of Yangzhou Storytelling (Yangzhou pinghua zhi you), honorary member
Chinese Oral and Performing Literature (CHINOPERL)
European Association of Chinese Studies (EACS)
International Society for Folk Narrative Research (ISFNR)
European Association of Chinese Linguistics (EACL)
TV program on research of Yangzhou pinghua won a national prize in China 2000

Short summary of scientific positions and scholarships

1972-82  Associate professor, East Asian Institute, University of Aarhus, Denmark
1982-86  First level associate professor, East Asian Institute, University of Oslo
1987  Research fellow NAVF (Norges Allmenvitenskapelige Forskningsr?d)
1988-92  Researcher, scholarships from NAVF, NIAS (Nordic Institute of  Asien Studies), NFF (Norsk Faglitter?r Forfatterforening), SHF (Statens Humanistiske Forskningsr?d), DF (Dansk Forfatterforening), Det Danske Kulturministerium
1992-95  Research fellow, SHF and NF (Norwegian research Council)
1996-98  Researcher, scholarships from  Research Grant Program to Assist Foreign Scholars in Chinese Studies, Centre for Chinese Studies, Taipei, and NFF
1999  Scholarship from the Carlsberg Foundation for a research stay at Center for Studies in Oral Tradition, Missouri, USA  Nordic Guest Fellowship, NIAS, Copenhagen
1999- Affiliated researcher, NIAS, Copenhagen
2000  NIAS Guest Fellow at the International Institute for Asian Studies, Leiden Scholarships from the Danish Authors’ Association and the Danish Literary Council
2001-02  Senior researcher, Danish Institute for Advanced Studies in the Humanities, Copenhagen

2001-03  Project leader for ‘Large-scale Registration of Chinese Storytelling’, funded by Chiang Ching-kuo Foundation, Taiwan
2002-present  Senior researcher, NIAS, sponsored by Research Council of Norway, Danish Author’s Association, Danish Councel of Culture and other foundations

 

易德波1971-2011書、論文、翻譯、書評等目錄

SELECTED LIST OF PUBLICATIONS 1971-2011

Vibeke B?rdahl
Ph.D., Dr.Phil.
Senior researcher
Nordic Institute of Asian Studies,
Copenhagen University

 

CONTENTS OF THE LIST:

BOOKS: English, Chinese and Danish
REFEREED AND/OR EDITOR REVIEWED ARTICLES AND BOOK CHAPTERS:
   English, Chinese, Danish
CONTRIBUTIONS IN ENCYCLOPEDIAS AND REFERENCE WORKS
REVIEWS IN INTERNATIONAL PERIODICALS
OBITUARIES IN INTERNATIONAL PERIODICALS
RADIO AND TV PROGRAMS
VIDEO PRODUCTIONS
WEBSITE
RECENT INTERVIEWS AND PORTRAITS
NOTE ON THE SELECTION OF PUBLICATIONS


BOOKS

English

1990 Along the Broad Road of Realism. Qin Zhaoyang’s World of Fiction. Scandinavian Institute of Asian Studies Monograph Series, No.59, Curzon Press, London, 178 pp.

1996 The Oral Tradition of Yangzhou Storytelling, (Chinese title: Yangzhou pinghua tantao), Nordic Institute of Asian Studies Monograph Series, No.73, Curzon Press, Richmond, xxxii + 497 pp.

1999 (editor, contributor and translator): The Eternal Storyteller. Oral Literature in Modern China, (Chinese title: Zhongguo shuochang wenxue) NIAS Studies in Asian Topics, No.24, Curzon Press, Richmond, xvi + 368 pp.

2002 (with photographer Jette Ross): Chinese Storytellers—Life and Art in the Yangzhou Tradition, (Chinese title: Yangzhou gucheng yu Yangzhou pinghua),Cheng & Tsui Company, Boston, xiv pp + 406 pp + VCD/VHS (60 minutes).

2004 (editor with Fei Li and Huang Ying, contributor, translator with Dai Buzhang, Fei Li, Gao Zaihua and Ren Dekun): Four Masters of Chinese Storytelling—Full-length Repertoires of Yangzhou Storytelling on Video, bilingual edition, including DVD 60 minutes, NIAS Press, Copenhagen.

2007 (editor with Kathryn Lowry): CHINOPERL Papers, No. 27, Special issue on storytelling.

2009 (editor with Lucie Olivová): Lifestyle and Entertainment in Yangzhou, NIAS Press, Copenhagen, xxiv + 488 pp.

2010 (editor with Margaret B. Wan): The Interplay of the Oral and the Written in Chinese Popular Literature, edited by Vibeke B?rdahl and Margaret B. Wan, NIAS Press, Copenhagen, 269 pp.

2011 (editor with Pekka Hakamies and Sun Jian): Folk Traditions in Modern Society, eds Pekka Hakamies, Vibeke B?rdahl, Sun Jian (forthcoming)

Chinese   (under Chinese name易德波)

1982 (translation from Danish into Chinese): Lan yanjing de xiao mimi  [Mis med de bl jne] by Egon Mathiesen. Ed. Ye Junjian. Hunan shaonian ertong chubanshe, Changsha, 99 pp. Revised second edition 1983, 112 pp.

2004 (editor with Fei Li and Huang Ying, contributor with Dai Buzhang, Fei Li, Gao Zaihua and Ren Dekun): Yangzhou pinghua sijia yiren—quan shu biaoyan luxiang mulu [Four Masters of Chinese Storytelling—Full-length Repertoires on Video], bilingual edition, NIAS Press, Copenhagen.

2006 (with Chinese translator Mi Feng and Lee Chinyun): Yangzhou pinghua tantao [Chinese edition of The Oral tradition of Yangzhou Storytelling, Curzon Press, 1996, 540 pp.], Renmin wenxue chubanshe [People’s Literature Publishing House].


Danish (with Norwegian and Swedish editions listed)

1971 (editor and translator, with Liu Paishah): Kinesiske noveller fra Lu Xun til Kulturrevolutionen [Chinese stories from Lu Xun to the Cultural Revolution], Pax/Borgen, Oslo and Copenhagen, 202 pp. Swedish edition, Prisma 1973.

1973 (translator): Nyt?rsfest [New Year Sacrifice], Translation from comic version of Lu Xun: Zhufu, Renmin wenxue chubanshe, Beijing 1963. Demos, Copenhagen, 64 pp.

1974 (editor and part translator): Nye kinesiske noveller [New Chinese Stories], Pax Bibliotek, Oslo, 172 pp.

1975 (editor and part translator): Kinas nyere litteratur [Modern Chinese Literature], Danskl?rerforeningens Studieserie [Study Series of the Association of the Teachers of Danish], Gyldendal, Copenhagen, 85 pp.

1978 Strateger i Kinas litteratur. Moderne kinesisk litteraturteori- og kritik 1927-1967 [Strategists in Chinese Literature. Modern Chinese Literary Theory and Criticism 1927-1967], (including a translation with introduction by Anne Wedell-Wedellsborg, pp. 529-575), Rhodos, Copenhagen, Vols I-II, 672 pp.

1980 (editor and contributor, with Sren Clausen): Det moderne Kina. Litteratur og samfund [Modern China. Literature and Society], Akademisk Forlag, Copenhagen, 264 pp.

1986 (editor and translator, with Sren Egerod): Shen Fu: Kapitler af et flygtigt liv [Fu sheng liu ji Chapters from a Floating Life], Rhodos, Copenhagen, 156 pp.

1989 Tigerdr?beren Wu Song og andre fort?llinger fra De Store Kinesiske Romaner [The Tiger-killer Wu Song and Other Stories from the Great Chinese Novels], Solum Forlag, Oslo, 167 pp.

1992 (editor and translator, with Susanne Jorn): TEGN. Kinesisk digtning fra 80erne [CHARACTERS. Chinese Poetry from the 1980s], Tiderne Skifter, Copenhagen, 180 pp.

2004: Tiger, tiger. Wu Song og Tigeren i kinesisk historiefort?lling, with photos by Jette Ross, Vandkunsten Forlag, Copenhagen, 174 pp.

2008 Tigerdr?beren Wu Song og andre fort?llinger fra De Store Kinesiske Romaner [The Tiger-killer Wu Song and Other Stories from the Great Chinese Novels], Solum Forlag, Oslo, 1989, 167 pp. Facsimile reprint.


REFEREED AND/OR EDITOR REVIEWED ARTICLES AND BOOK CHAPTERS
English

1977 ‘The Phonemes and the Phonological Structure of the Yangzhou Dialect’, Acta Orientalia, No.38, Copenhagen, pp.251-320.

1985 ‘Some Woman Characters in the Work of Rou Shi’, in: Women and Literature in China, Gerstlacher, Keen, Kubin, Miosga, Schou eds., Brockmeyer, Bochum, pp.223-236.

1987 ‘Before Silence: Qin Zhaoyang’s Early Short Stories, 1940-1957’, The China Quarterly,  No.110, London, pp. 231-255.

1990 ‘Literary and Colloquial Forms in a Yangzhou Storyteller’s Tale’, East Asian Institute  Occasional Papers, No.6, Copenhagen, pp. 77-87.

1991 ‘“Square Mouth” and “Round Mouth” in Yangzhou Storytelling’, Acta Orientalia, No.52, Copenhagen, pp. 135-147.

1991 ‘Grammatical Gleanings from a Yangzhou Storyteller’s Tale’, Cahiers de linguistique asie orientale, Vol. XX, No.2, Paris, pp.169-217.

1992 ‘Yangzhou pinghua li de “fangkou” he “yuankou”’ [‘Square mouth’ and ‘round mouth’ in Yangzhou pinghua], Yangzhou pinghua zhi you, No.5, Yangzhou, pp.1-9. Reprinted in Quyi xinxi, 1992, No.29 and 1993 No.30.

1993 ‘Wen bai yi du: Literary and Colloquial Forms in Yangzhou Storytelling’, CHINOPERL Papers, No.16, Harvard, pp.29-63.

1993 ‘“Wu Song Fights the Tiger” in Yangzhou Storytelling’, paper prepared for the IXth EACS Congress, Paris, 1992. In: Acta Orientalia, No.54, Copenhagen, pp.126-149.

1994 ‘Digressions of a Yangzhou Storyteller - The Private Life of the Tiger that Wu Song Killed’, in: Outstretched Leaves on his Bamboo Staff. Studies in Honour of G?ran Malmqvist on his 70th Birthday, The Association of Oriental Studies, Stockholm, pp.36-45.

1995 ‘ “Three Bowls and You Cannot Cross the Ridge” - Orality and Literacy in Yangzhou Storytelling’, in: Cultural Encounters, Aarhus University Press, pp.121-152.

1995 ‘Narrative Voices in Yangzhou Storytelling’, CHINOPERL Papers, No.18, Harvard, pp.1-31.

1997 ‘Professional Storytelling in Modern China. A Case Study of Yangzhou pinghua’, paper prepared for The Symposium of ISFNR in Beijing, April 1996. Revised version in: Asian Folklore Studies, Vol.LVI-1, pp.7-32.

1998 (Introduction and translation, with Lucie Borotova): ‘Chen Wulou: “Old Questions Discussed Anew. On Huaben”’, Asian Folklore Studies, Vol.57-1, pp.131-139.

1999 ‘Introduction’, The Eternal Storyteller, B?rdahl ed., opus cit., pp.1-14.

1999 ‘A “Poetics” of Chinese Storytelling’, The Eternal Storyteller, B?rdahl ed., opus cit., pp.223-252.

1999 ‘Chinese Storytellers on Storytelling’, Arv - Nordic Yearbook of Folklore, pp.73-92.

1999 ‘Popular Literature in the Fu Ssu-nien Library of the Academia Sinica, Taiwan’, Asian Folklore Studies, Vol.58-1, 1999, pp.231-235.

2001 ‘Chinese Storytelling: The Interplay of Traditions’, IIAS Newsletter, No.24, pp.1 and 29 (with photos by Jette Ross).

2002 ’Large-scale Registration of Chinese Storytelling’, Asian Folklore Studies, Vol. 61-1, pp. 172-175.

2002 ’Systematic Recording of Chinese Storytelling Art’, China & The World Cultural Exchange, Vol. 60, No. 4, pp. 36-38 (with photos by Jette Ross).

2002 ’Review Essay: Epic and Asian Folklore’, Asian Folklore Studies, Vol. 61-2, pp. 311-320.

2003 ‘The Storyteller’s Manner in Chinese Storytelling’,  Asian folklore Studies, Vol. 62-1, pp.65-112.

2004 ‘Chinese Storytelling on-line www.shuoshu.org’, in: IIAS Newsletter 34, July 2004, p. 42

2004 ‘Web-publication of Chinese Storytelling’, in:   NIAS Nytt, No.2, June 2004, p.23.

2004 ‘The Voice of Wang Shaotang in Yangzhou Storytelling’, CHINOPERL Papers, No.25, pp. 1-34.

2005 ‘Storytellers’ Scripts in the Yangzhou pinghua Tradition’,  Acta Orientalia, No. 66, pp.227-296.

2007 ‘A Drum Tale on Wu Song Fights the Tiger’, CHINOPERL Papers, No. 27. Special issue on Storytelling, pp. 61-106.

2007 ‘The Man-Hunting Tiger from “Wu Song Fights the Tiger” in Chinese Traditions’, Asian Folklore Studies, Vol. LXVI, 1-2, pp. 141-163.

2009 ‘Written Scripts in the Oral Tradition of Yangzhou Storytelling’, in Lifestyle and Entertainment in Yangzhou, edited by Lucie Olivová and Vibeke B?rdahl, NIAS Press, Copenhagen, pp. 245-270

2010 “Storytelling, Stock Phrases, and Genre Conventions--The Case of ‘Wu Song Fights the Tiger’”, in The Interplay of the Oral and the Written in Chinese Popular Literature, edited by Vibeke B?rdahl and Margaret B. Wan, NIAS Press, Copenhagen, pp. 83-156.

2010 ‘Dialectal and normative registers in Yangzhou storytelling’, in: Chinese Language and Discourse, Vol. 1, No. 1: 93-122.

2010 ‘‘Wu Song and the Empty Tavern’ in Yangzhou Storytelling’, in: China and Around. Mythology, Folklore, Literature, Russian State University for the Humanities: Orientalia et Classica: Papers of the Institute of Oriental and Classical Studies, Issue XXV, Moscow, pp. 412-26.

2011 ‘“Wu Song Fights the Tiger” - From the Wang School of Yangzhou Storytelling’, in: Mark Bender & Victor Mair (ed.): A Reader in Folk and Regional Literature in China, 47 pp (in press).

2011 ‘Chinese Storytelling—Transmission, Performance, Preservation. The Case of Yangzhou pinghua, in Folk Traditions in Modern Society, eds Pekka Hakamies, Vibeke B?rdahl, Sun Jian (forthcoming)

Chinese   (under Chinese name易德波)

1986 ‘Ping Qin Zhaoyang de duanpian xiaoshuo “Anmen Mao Zhuxi you banfa” ji qita’ [On Qin Zhaoyang’s Short Story ‘Our Chairman Mao Has a Way Out’], in: Zhongguo dangdai wenxue guoji taolunhui, Zhongguo zuojia xiehui, Shanghai, pp.1-3.

1985 (translation from Danish into Chinese, with Ye Lin): ‘Ruhe baohu Libo gucheng de yuanmao’ [Per Kristian Madsen: Preservation of Ribe - Denmark’s Oldest Town], Gujian yuanlin jishu, Beijing, pp.52 + 65.

1994 ‘Yangzhou pinghua zhong de “fangkou” yu “yuankou”’ [‘Square mouth’ and ‘round mouth’ in Yangzhou pinghua], Fangyan [Dialect], Beijing, pp.119-124.

1997 ‘Zhongguo shuoshu yu Yangzhou pinghua’ [Chinese Storytelling and Yangzhou pinghua], excerpts from Vibeke Brdahl: The Oral Tradition of Yangzhou Storytelling, 1996, translated by Zhang Yunhe, Quyi jiangtan [Tribune of Oral and Performed Literature], Tianjin, No.3, pp.65-69.

1998 ‘Yangzhou pinghua zhong de koutou xushu yu “shuokou”’ [Oral Narration and ‘Speaking Mouth’ in Yangzhou Storytelling], Chinese Studies Hanxue yanjiu, No.31 (June), Taibei 1998, 267-287.

2000 ‘Zhongguo shuoshu yishu de koutouxing yu wentixing: Shuo Yangzhou pinghuade Wangpai “Shuihu”’ [Oral and Written Aspects of Chinese Storytelling: On the Wang School of WATER MARGIN in Yangzhou pinghua], paper presented at ‘99 Nanning International Academic Conference on National Folk Culture’, 11-15 November 1999. In: Mian xiang 21shijide minzu minjian wenhua [China’s National Folk Cultures Facing the 21 Century], pp. 393-400.

2000 ‘Zhongguo chuantongde shuoshu yishu – quan shijiede baogui caifu’ [The traditional art of Chinese storytelling  -  a treasure of global importance]. Paper presented at Beijing International Conference for the Performed Arts, 11 November 2000. Extract printed in Quyi [Chinese performed arts], No.12, Beijing 2000, pp.7-8.

2001 ‘Yangzhou pinghua zhong de koutou xushu yu ‘shuokou’ [Oral narration and ‘speaking mouth’ in Yangzhou storytelling], Yangzhou quyi zhi you, No. 26, July 2001, pp.1-3.

2001 ‘Yangzhou pinghua de ‘koutouxing’ yu ’wentixing’ [Oral and literary features in Yangzhou storytelling], Yangzhou quyi zhi you, No.28, December 2001, p.1.

2002 ‘Guanyu Zhongguo ‘shuoshu’ de xitong jilu’ [On the systematic recording of Chinese storytelling],  Zhongwai jiaoliu zazhi, Vol. 62, No. 6, pp. 9-11 (with photos by Jette Ross).

2010 ‘Xiqu he shuoshu xushi fangshi de yitong – yi “Wu Song da hu” wei li’ [Differences and similarities in the narrative methods of Chinese drama and storytelling], in: Xiqu yanjiu, Beijing, No. 80, pp. 116-131. Also in: Liu Zhen (ed.): Zhongguo xiqu lilun de benti yu huigui – 09 Zhongguo xiqu lilun guoji xueshu yantaohui lunwen ji, Wenhua yishu chubanshe, Beijing, 2010, pp. 198-207.


Danish

1972 ‘Historisk perspektiv p Yangzhou dialektens fonologi’ [The phonology of the Yangzhou dialect in a historical perspective], M.A.Thesis, University of Copenhagen, 107 pp.

1972 (Introduction and translation, with Liu Paishah) ‘Vores formand Mao ved rd’ [Our Chairman Mao Has a Way Out] by Qin zhaoyang, in: Jan Bjndal & Geirmund Johnsen ed.: Folkerepublikken Kina idag [The People’s Republic of China Today], Oslo, pp.62-70.

1975 (with Anne Wedel-Wedellsborg): ‘Folkets litteratur. Folkets kultur’ [The People’s Literature. The People’s Culture], in: Kina - riget i midten [China - the Middle Kingdom], The National Museum, Copenhagen, pp.158-175.

1980 ‘Et eksempel paa kinesisk “kritisk realisme” under De Hundrede Blomsters periode 1956-1957. En analyse af den narrative teknik og forfatterholdning i novellen “Tavshed” (Chenmo) af Qin Zhaoyang’ [An Example of Chinese ‘Critical Realism’ from the Hundred Flowers’ Period. Narrative Devices and Focalisation in the Short Story ‘Silence’ by Qin Zhaoyang], in: Brdahl & Clausen ed. 1980, opus cit., pp.102-121.

1994 ‘Den kinesiske fortllerkunst og dens betydning i moderne kinesisk litteratur’ [The Art of Chinese Storytelling and its Influence on Modern Chinese Literature], Orientaliska Studier, Stockholm, pp.1-17.

1996 ‘Mund, hnd, krop, trin, blik’ [Mouth, hand, body, step, look], about the NIAS workshop ‘Oral Literature in Modern China’, Copenhagen August 1996, InterPol, 25 August, pp.12-13.

1999 ‘Kinas evige historiefortller’ [China’s Eternal Storyteller], Humaniora, No.4, pp.17-22 (with photos by Jette Ross).

2001 ‘Historiefort?llerens manér’ [The storyteller’s manner], Humaniora, No.3, pp.21-25 (with photos by Jette Ross).

2002 ‘Om frihed og ?benhed i et forskermilieu’ [On freedom and openness in a research milieu],  Danmarks Humanistiske Forskningscenter ?rsberetning 2001, pp. 15-18.


CONTRIBUTIONS IN ENCYCLOPEDIAS AND REFERENCE WORKS

1983-1992 Articles on Chinese literary history in Vols I-VII of Hans Hertel ed.: Verdens litteraturhistorie [World Literary History], Gyldendal, Copenhagen and Oslo, Bonniers, Stockholm.

1988-89 Articles on Ding Ling, Lu Ling, Rou Shi, Xiao Hong, Xiao Jun and the poetry collection Xue Chao [A Snowy Morning], in: G?ran Malmqvist ed.: A Selective Guide to Chinese Literature 1900-1949, Brill, Leiden, vols I, II and III.

1996-2001 Entries on Hong Lou Meng [Dream of the Red Chamber], Huaben [early short story], Jin Ping Mei [Golden Lotus], Lao She, Liaozhai zhi yi [Strange Stories from Liaozhai studio], Liu Binyan, Lu Xun, Mao Dun, Rulin Waishi [The scholars], Sanguo Yanyi [The Romance of the Three Kingdoms], Shen Fu, Shuihu zhuan [Water Margin], Xiaoshuo (fiction), Xiyou Ji (The Journey to the West). In: Den Store Danske Encyclopdi [The Great Danish Encyclopedia], Copenhagen.


REVIEWS IN INTERNATIONAL PERIODICALS

1978 Book review: Constantin Milsky: Preparation de la reforme de l’ecriture en Republique Populaire de Chine 1949-1954, Paris 1974. In: Acta Orientalia, Vol. 39, pp.325-317.

1979 Book review: Hans J. Hinrup: An Index to ‘Chinese Literature’ 1951-1976, London 1978. In: Acta Orientalia, Vol. 40, pp.361-363.

1990 Book review: R. Ptak: Cheng Hos Abenteur im Drama und Roman der Ming-Zeit, Stuttgart 1986. In: Acta Orientalia, Vol. 50, pp.279-281.

1993 Book review: Helwig Schmidt-Glintzer: Geschichte der chinesischen Literatur. Die 3000jahrige Entwicklung der poetischen, erzahlenden und philosophisch-religiosen Literatur Chinas von den Anfangen bis zur Gegenwart. In: Acta Orientalia, Vol. 53, pp. 244-246.

1994 Book review: Elsie Choy: Leaves of Prayer. The Life and Poetry of He Shuangqing, a Farmwife in Eighteenth-century China, Hong Kong 1993. In: Acta Orientalia, Vol.54, pp.304-306.

1996 Book review: The Plum in the Golden Vase, or CHIN P’ING MEI. Volume One: The Gathering. Translated by David Tod Roy, Princeton 1993. In: Acta Orientalia, Vol.57, pp.272-276.

1998 Book review: Sanguo yanyi yu minjian wenxue chuantong (The Romance of the Three Kingdoms and Folk Literature Traditions). By Li Fuqing (Boris Riftin). Shanghai guji chubanshe, 1997. In: Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews, Vol.20, December1998, pp.197-201.

1999 Book review: Chinese popular Culture & Ming Chantefables. By Anne E.McLaren. Leiden: Brill, 1998. In: Asian Folklore Studies, Vol.58-1, pp.259-263.

1999 Book review: The Jin Ping Mei and the nonlinear dimensions of the traditional Chinese novel. By Peter H.Rushton. New York: Edwin Mellen Press, 1994. In: Acta Orientalia, Vol.60, Copenhagen 1999, pp. 267-269.

1999 Book review: A Snowy Morning: Eight Chinese Poets on the Road to Modernity. By Michel Hockx. Leiden: CNWS Publications, vol.18, 1994, and Zur Struktur des “Lyrischen Ich” in der chinesichen Dichtung der zwanziger und dressiger Jahre des 20. Jahrhunderts. By Ingrid Krüssmann-Ren. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1993. In: Acta Orientalia, Vol.60, pp. 286-287. 

1999 Book review: Text and Tales. Studies in Oral Tradition. Ed. By Jarich G.Oosten. CNWS Publications, Vol.22. Leiden: Leiden University 1994. In: Acta Orientalia, Vol. 60, Copenhagen 1999, p. 288.

2003 Book review: Out of the Margins.The Rise of Chinese Vernacular Fiction. By Liangyan Ge. Honolulu: University of hawai’i Press, 2001. In: Chinese Literature. Essays, Articles, Reviews, Vol. 25, December, pp. 191-194.

2003 Book review: The Plum in the Golden Vase, or CHIN P’ING MEI. Volume Two: The Rivals. Translated by David Tod Roy, Princeton 2001. In: Acta Orientalia, vol. 64, pp. 303-308.

2004 Book review: Plum and Bamboo—China’s Suzhou Chantefable Tradition. By Mark Bender. Champaign, IL: University of Illinois Press, 2003. In: Asian Folklore Studies, Vol. LXIII-2, 2004, pp. 334-337.

2007 Book review: Fictional Authors, Imaginary Audiences. Modern Chinese Literature in the Twentieth Century, by Bonnie S. McDougall, Hong Kong: The Chinese University Press, 2003. In: Acta Orientalia, Vol 68, pp.293-295.

2008 Book review: Performing Grief: Bridal Laments in Rural China, by Anne E. McLaren, Honolulu: University of Hawai’i Press, 2008. In: Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific, Issue 19, February 2009, online: http://intersections.anu.edu.au/issue19/bordahl_review.htm


OBITUARIES IN INTERNATIONAL PERIODICALS

1998 Obituary: ‘Trygve Ltveit 1933-1998’, NIASNytt, No.4, 1998, p.2.

1998  ‘Jinian Chen Wulou 1923-1998’ [In memory of Chen Wulou 1923-1998], Yangzhou quyi zhi you, 1998, No.1, p.10.

2000 ‘In memory of Wang Xiaotang (1918-2000)’, Asian Folklore Studies, Vol.59-1, pp.147-150.

2001 ‘Jette Ross 1936-2001—Obituary’, NIASNytt, No.4.

2001 ‘Jinian Luo Aide—In Memory of Jette Ross’, Yangzhou quyi zhi you, No. 28, December 2001, p. 1.

2004 ’In Memory of Dai Buzhang (1925-2003), Asian Folklore Studies, vol. 63-1, pp.129-135.

2009 (with Fei Li): ‘Mianhuai Gao Zaihua xiansheng’ [In memory of Gao Zaihua], Yangzhou wanbao, 4.7.2009, B3.

2009 ‘In memoriam Gao Zaihua (1929-2009)’, CHINOPERL Papers No. 28, 10 pp.


RADIO AND TV PROGRAMS

1989-90 ‘De store kinesiske romaner’ [The Great Chinese Novels], interviewed by Vagn Steen, four broadcasts of 30 minutes each, Danish Radio, Copenhagen.

1991 ‘Kinesisk historiefort?lling’ [Chinese Storytelling], in cooperation with the Yangzhou storyteller Chen Shiyong, interviewed by Vagn Steen, two broadcast of 30 minutes each, Danish Radio, Copenhagen.

1996 ‘Kinesiske historiefort?llere i K?benhavn’ [Chinese Storytellers in Copenhagen], in cooperation with Wang Xiaotang, Li Xintang, Hui Zhaolong, Fei Li, Dai Buzhang and Chen Wulou, interviewed by Vagn Steen, two broadcast of 30 minutes each, Danish Radio, Copenhagen.

2000 ‘Yi Debo yu Yangzhou pinghua’ [Vibeke B?rdahl and Yangzhou Storytelling]   prepared for an international audience, in cooperation with Cang Aimin and Li Xin, Yangzhou Television, Yangzhou, China, Denmark and Norway, 50 minutes. Broadcast first time May 2000 by the National Chinese Television and Jiangsu Television. Obtained a national award. Later broadcast again several times by the National Chinese Television.

2001 ‘Kinesisk fort?llekunst’ [Chinese storytellers’ art], Boktilsynet, interviewed by  Marta Norheim, 20 minutes, Norwegian Radio, NRK, broadcast first time May, several repeats.

2002 ’Fort?llere fra Yangzhou’ [Yangzhou tellers of tales], interviewed by Lars Hedebo, 25 minutes, Danish Radio, broadcast first time April.

2004 ‘Koplevs Krydsfelt – Vibeke B?rdahl’, interviewed by Kjeld Koplev, 86 minutes, Danish Radio, broadcast first time 9 September.


VIDEO PRODUCTIONS

2002  (with Jette Ross) Chinese storytellers—Life and Art in the Yangzhou tradition, 60 minutes. Film on the storytellers’ milieu and selected performances by six master tellers. Videos by Vibeke B?rdahl and Svend Nielsen. VHS/VCD, Cheng & Tsui, Boston 2002, cf. also the book of the same title.

2004 (editor with Fei Li and Huang Ying, contributor, translator with Dai Buzhang, Fei Li, Gao Zaihua and Ren Dekun): Four Masters of Chinese Storytelling—Full-length Repertoires of Yangzhou Storytelling on Video, bilingual edition, including DVD 60 minutes, NIAS Press, Copenhagen.


WEBSITE

2002-5 (initiator, with photographer Jette Ross (1936-2001) and webmaster Jens-Christian S?rensen, Nordic Institute of Asian Studies, Copenhagen): Website on Chinese Storytelling,   www.shuoshu.org . English, Chinese and Danish versions. Continuously updated.

 

INTERVIEWS AND PORTRAITS

2000 Portrait: ‘Yi Debo yu Yangzhou  pinghua’ [Vibeke B?rdahl and Yangzhou storytelling], Yangzhou guangbo dianshi, No. 19, p.5.

2000 Portrait: ‘Qi xia Yangzhou, sanben zhuanzhu—Qingqing Yangzhou pinghua de Danmai ren’ [Seven times in Yangzhou, three works—A Dane who is deeply involved with Yangzhou storytelling], by Yuan Yimin, Yangzhou wanbao, 31 May 2000.

2000 Portrait: ‘”Yi Debo yu Yangzhou pinghua” deng waixuan dianshi jiemu hu quan sheng da jiang’ [‘Vibeke B?rdahl and Yangzhou storytelling’ and other TV programs for international distribution have obtained the Grand Prize of the province]  , by Xiao Dan, Yangzhou guangbo dianshi, No.20, p.1.

2001 Interview: ‘Danmai nu jiaoshou yu Yangzhou pinghua’ [A Danish Female Researcher and Yangzhou Storytelling], Huaren shikan No.18, pp. 26-27, and Yangzhou quyi zhi you, No.24, March 2001, pp.1-4.

2001 Interview: ‘Et sted for sk?ve ideer’, September 2001, Humaniora, No.3.

2001 Interview: ‘A Dane’s lifelong love for Yangzhou’s stories’, China Daily, 21 December 2001.

2002 Portrait: ‘Jing ting yangren shuo pingshu’ [Much to my surprise I heard a foreigner  performing storytelling! About Vibeke B?rdahl’s presentation at Beijing International Symposium on Protection and Legislation of Folk/Traditional Culture], by Fan Jingyi, Xinmin wanbao, Shanghai, 22 January 2002, p.1.

2002 Interview: Flemming Poulsen: ‘Historiefort?llere p? b?nd—Dansk kinaforsker igang med stort projekt’, [Storytellers on video—Danish sinologist involved in a major project], Kinabladet, Nr.13, 2002, pp.12-13.

2005 Feature article: Gui Guo, Wu Jun: ’8 ge guojia he diqu 18wei xuezhe lai yang jinxing 3 tian yantao: Yangzhou Ming Qing wenhua mizui haiwai “fensi”’ [18 Researchers from eight  countries visit Yangzhou for a 3 days’ workshop] (On the International Workshop Lifestyle and Entertainment in Yangzhou, 20-22 October 2005, organized by Vibeke B?rdahl and Lucie Olivova, with support from NIAS and the Norwegian Research Council), Yangzhou wanbao, 2005, 23 October, p.1 and p.2.

2006 Interview: Cai Xiaorong: ‘Yangzhou pinghua shi kouchuan wenxue ma?’[Is Yangzhou storytelling oral literature?],  in: Zhongguo xin shu—China New Books, February, No. 2, pp. 78-79.

2007 Portrait: ‘Yangzhou pinghua jiajin Meiguo guohui tushuguan—“Wangnian jiao” Danmairen Yi Debo qianxian daqiao’ [Yangzhou storytelling ‘enters a new home’ in Library of Congress in USA—my friend of a younger generation, Vibeke B?rdahl, acted as ‘a matchmaker’ and a bridge builder’ , Interview with Fei Li, in: Yangzhou wanbao, November 28, and online:
http://www.yznews.com.cn/yzwb/html/2007-11/28/content_3290131.htm

2008 Research report and portrait: Guo Wei: ‘Yi Debo yu Yangzhou pinghua qingjie’ [Vibeke B?rdahl and Her Relationship with Yangzhou  Storytelling], in: Journal of Quangxi Teachers Education University (Social Science Edition), Vol. 29, No.1: 1-4. Reprinted in: Guo Wei: Caogen wenxue kuaile xiezuo—Guo Wei minjian wenxue xin lunji, Dazhong wenyi chubanshe, 2008, pp. 179-187.

2008 Portrait: ‘Kinaveteran: Vibeke B?rdahl – tyve ?r med kinesiske historiefort?llere’ [Twenty Years with Chinese storytellers], Interview with Anette Kruse, in: Kinabladet, No. 37: 6-9.

2009 Portrait: ‘Yi Debo lai Yangzhou yanjiu “shuohua yishu”’, [Vibeke B?rdahl visits Yangzhou in order to study oral literature], by Miu Chen, Yangzhou ribao, 11.10.2009.
2009 Portrait: ‘Danmai nüxuezhe zai chu “Yangzhou shu”’ [The Danish female researcher Vibeke B?rdahl publishes still another ‘Yangzhou book’, by Wang Jin, Yangzhou wanbao, 11.10.2009.

2009 Portrait: ‘Ta ba Yangzhou pinghua shuo gei shijie ting, Danmai hanxuejia Yi Debo xiele 7 ben Yangzhou zhuanzhu’ [She tells the world about Yangzhou storytelling. The Danish sinologist Vibeke B?rdahl has written seven works about Yangzhou], by Wu Jing, Yangzhou wanbao, 30.10.2009.

2009 Portrait: ‘Yangzhou pinghua, tonghua yiyang youmei’ [Yangzhou storytelling is as beautiful as fairy tales], by Zhou Bao, Yangzhou ribao, 30.10.2009.

2009 Portrait: ‘Xiehou Yi Debo boshi’ [Meeting Dr. Vibeke B?rdahl], by Wang Weiguo, Yangzhou wanbao, 14.11.2009.

2009 Event: ‘Shuoshu shi, Cao Cao da OK ruhe?’ [What about Cao Cao saying OK in storytelling?], by Gui Guo, Yangzhou wanbao, 1.12.2009.

2009 Event: ‘Yi Debo dandang “Yangzhou pinghua haiwai dashi” [Vibeke B?rdahl is taking on the responsibility of being “Ambassador for Yangzhou storytelling in the West”], by Gui Guo, Yangzhou wanbao, 5.12.2009


NOTE ON THE SELECTION OF PUBLICATIONS

Not included are: International conference abstracts and reports; ca. 60 articles, translations and interviews on Chinese culture in Scandinavian periodicals and newspapers; pamphlets, minor radioprograms, etc., altogether ca 90 publications.

 


 

文章录入:淮茗    责任编辑:淮茗 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

     

    苏ICP备09034506备案序号:苏ICP备09034506号;邮箱:xiaoshuoyanjiu@yahoo.com.cn(淮茗)xiaoxiangkai123@sina.com(向楷);电话:13905161885(向楷)
    我要报警